|
1.
1.1.
|
IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU, VÝROBCE A DOVOZCE
Chemický název látky/obchodní název přípravku: VARSOL 60
Číslo CAS: 64742 - 82 - 1
Číslo ES (EINECS): 265 - 185 - 4
Další názvy látky: směs úhlovodíků (ropa), odsířená, těžká
|
|
1.2.
1.2.1.
|
Identifikace výrobce/dovozce
Dovozce
Jméno nebo obchodní jméno: ESSO spol. s r.o.
Místo podnikání nebo sídlo: Na Pankráci 1685/19
Identifikační číslo: 43870198
Telefon: (02) 570 98 163
Fax: (02) 570 98 465
|
|
1.2.2.
|
Zahraniční výrobce
Jméno nebo obchodní jméno: Deutsche Exxon Chemical GmbH
Adresa: Neusser Landstrasse 16, 50735 Koeln
|
|
1.3.
|
Nouzové telefonní číslo: (02) 24 91 92 93 (24 hodin/den)
Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2
|
|
2.
|
INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU
Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky:
|
|
|
Chemický název látky
|
Identifikační čísla
|
Obsah (%)
|
Výstražný symbol nebezpečnosti
|
R-věty
|
S-věty
|
|
|
Hydrogenovaný těžký ropný destilát
|
CAS: 64742-82-1
ES (EINECS): 265-185-4
Index.č.: 649-327-00-6
|
100
|
Xn
|
R 65
|
|
|
3.
3.1.
|
ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU
Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka při používání
látky/přípravku:
Zdraví škodlivý: při požití a následném zvracení se může
kapalina dostat do plic a způsobit jejich vážné poškození,
případně i smrt.
Páry v koncentracích vyšších než jsou doporučené expoziční
hodnoty mohou dráždit oči a dýchací cesty a mohou způsobit
bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo i poruchy centrálního
nervového systému.
Dlouhodobý a opakovaný kontakt může vyvolat podráždění kůže
(dermatitis).
Při zasažení očí může způsobit
podráždění, nehrozí však poškození oční tkáně.
|
|
3.2.
|
Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí při
používání látky/přípravku: zabránit úniku do povrchových
a podzemních vod
|
|
3.3.
|
Možné nesprávné použití látky/přípravku: Nepříliš nebezpečná
látka. Materiál může tvořit hořlavé směsi nebo hořet při
zahřátí na teplotu bodu vzplanutí nebo vyšší. Nebezpečí
elektrostatických výbojů. Látka se může elektrostaticky
nabít, což může být příčinou zapalujícího elektrického
výboje.
|
|
3.4.
|
Další údaje:. Dodržujte osobní hygienu. Zajistěte dostatečné větrání.
|
|
4.
4.1.
|
POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
Všeobecné pokyny:
|
|
4.2.
|
Při nadýchání: S použitím vhodného dýchacího přístroje
vyveďte ihned postiženého z nebezpečné zóny. Pokud postižený
dýchá nepravidelně nebo došlo-li k zástavě dechu, zahajte
umělé dýchání z úst do úst. Postiženého uklidněte a
vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
|
|
4.3.
|
Při styku s kůží: Postižené
místo důkladně omyjte vodou a mýdlem. Znečištěný oděv
svlékněte a před dalším použitím jej vyčistěte. Při
trvajícím podráždění se poraďte s lékařem.
|
|
4.4.
|
Při zasažení očí: Oči okamžitě vypláchněte dostatečným množstvím
vody, dokud podráždění neustane. Při trvajícím podráždění
se poraďte s lékařem.
|
|
4.5.
|
Při požití: V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEVYVOLÁVEJTE ZVRACENÍ. Hrozí
vdechnutí kapaliny do plic. Postiženého uklidněte a
vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
|
|
4.6.
|
Další údaje:
|
|
5.
5.1.
|
OPATŘENÍ PRO HASEBNÍ ZÁSAH
Vhodná hasiva: pěna, práškové hasicí prostředky nebo proud vody
|
|
5.2.
|
Nevhodná hasiva:
|
|
5.3.
|
Zvláštní nebezpečí: hořlavý materiál s minimálním stupněm
nebezpečnosti tvořící zápalné směsi nebo hořící pouze
v případě zahřátí nad bod vzplanutí.
POZOR, NEBEZPEČÍ ELEKTROSTATICKÉKO VÝBOJE! Látka se může
elektrostaticky nabít a může dojít k výboji a jiskření.
|
|
5.4.
|
Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Zasahující osoby,
vystavené kouři nebo parám, musí být vybaveny prostředky
na ochranu dýchadel a očí (maska s filtrem nebo izolační dýchací
přístroj).
|
|
5.5.
|
Další údaje: V případě požáru použijte pro ochranu osob a
ochlazení nádrží vodní mlhu nebo proud vody. Nestříkejte
vodu přímo do skladovacího obalu, může dojít k překypění.
|
|
6. 6.1.
|
OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
Bezpečnostní opatření pro ochranu osob: Zabraňte kontaktu s kůží
nebo očima. Používejte osobní ochranné pracovní prostředky
(ochranné brýle, oděv, obuv a rukavice odolné vůči chemikáliím).
Zajistěte dostatečné větrání. Při vysoké koncentraci par
je třeba použít osobní prostředky na ochranu dýchadel.
|
|
6.2.
|
Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí: Zabraňte přístupu
veřejnosti. Odstraňte zdroj úniku kapaliny, pokud je to možné
provést bez ohrožení. Zabraňte průniku látky do půdy,
kanalizace, povrchových a podzemních vod. Uniklou kapalinu
zachyťte pokud možno mechanicky a odčerpejte (použijte čerpadlo
do výbušného prostředí nebo ruční), příliš viskózní
kapalinu naberte lopatkou, zbytek odstraňte pomocí absorbčího
materiálu (Vapex, písek, zemina).
Při kontaminaci vody varujte okolní lodě. Pro zachycení látky na vodní
hladině použijte norné stěny a absorbční materiál. V
tekoucích vodách použijte po konzultaci se specialistou rovněž
vhodný dispergenční prostředek nebo v případě schválení
místními úřady nechejte látku klesnout ke dnu. .
|
|
6.3.
|
Doporučené metody čištění a znehodnocení: Zachycenou látku a
kontaminovaný absorbční materiál uložte do vhodné nádoby
a odevzdejte k likvidaci firmě
oprávněné k zacházení s nebezpečným odpadem (Zákon o
odpadech č. 125/1997 Sb).
|
|
6.4.
|
Další údaje: V případě znečištění vody nebo půdy informujte příslušné
úřady (hasiči, místní odbor životního prostředí,
vodohospodářská správa, policie).
|
|
7. 7.1.
|
POKYNY PRO ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
Pokyny pro zacházení: Při manipulaci zajistěte dostatečné větrání,
zabraňte kontaktu s kůží a očima. Vždy dodržujte pravidla
osobní hygieny.
Obal ponechávejte uzavřený, nakládejte s ním opatrně. Otevírejte
jej opatrně, aby se uvolnil případný přetlak. .Maximální
teplota při manipulaci: teplota okolí
|
|
7.2.
|
Pokyny pro skladování: Skladujte v chladném a dostatečně větraném
prostředí v souladu s příslušnými předpisy, v dostatečné
vzdálenosti od nekompatibilních materiálů. Nenakládejte s výrobkem,
neskladujte jej, ani neotevírejte obal u otevřeného ohně,
zdrojů tepla nebo zápalných zdrojů. Chraňte před přímým
sluncem. Nádoby udržujte uzavřené. Zamezte možnému vzniku
elektrostatického výboje, použijte vlastní systém uzemnění
nebo proveďte elektrické propojení..
Nevystavujte obaly tlaku, nerozřezávejte je, nezahřívejte ani nesvařujte.
Vyprázdněné obaly mohou obsahovat zbytky produktu a jsou
proto nebezpečné. Nepoužívejte vyprázdněné obaly bez úplného
vyčištění nebo uvedení do původního stavu.
Maximální teplota při skladování: teplota okolí
|
|
7.3.
|
Další údaje:
Kontejnery obvyklé pro říční přepravu: autocisterny, železniční cisterny, říční čluny, sudy
|
|
|
Kompatibilní materiály a obaly: uhlíková ocel, nerezová ocel, polyethylen, polypropylen,
polyester, teflon.
|
|
|
Nekompatibilní materiály a obaly: přírodní kaučuk, butylkaučuk,
EPDM, polystyren
Kompatibilita s plasty může být různá, proto ji doporučujeme před
použitím materiálu otestovat.
|
|
8. 8.1.
|
KONTROLA EXPOZICE A OCHRANA OSOB
Technická opatření: Při manipulaci s výrobkem v uzavřeném
prostoru nebo jeho zahřívání nad teplotu okolí se doporučuje
použít mechanické větrání pro udržení koncentrace par
pod doporučenými mezními hodnotami expozice.
|
|
8.2.
|
Kontrolní parametry: nestanoveny.
(firma EXXON přesto obecně doporučuje orientační max. koncentraci na
pracovišti: 100 ppm.)
|
|
8.3.
|
Osobní ochranné prostředky:
Všeobecný pokyn: Volba a použití osobních ochranných pomůcek závisí
na nebezpečnosti produktu, způsobu nakládání s ním a
vybavení pracoviště. Obvykle doporučujeme jako minimální
ochranné opatření použití ochranných brýlí s bočními
kryty a ochranný oděv, kryjící ramena nohy a tělo. Na základě
zkušeností firmy EXXON Chemical
jsou níže uvedené pokyny považovány za dostatečnou
ochranu pro uživatele v průmyslu.
|
|
8.3.1.
|
Ochrana dýchacích orgánů: Mohou-li koncentrace ve vzduchu překročit
limity uvedené v tomto oddílu, doporučuje se použít
polomasku s filtrem k ochraně před nadměrnou
expozicí inhalací. Volba vhodného materiálu pro filtr závisí
na množství a typu chemikálie, s niž je na pracovišti
nakládáno.
|
|
8.3.2.
|
Ochrana očí: ochranné brýle s bočními kryty
|
|
8.3.3.
|
Ochrana rukou: ochranné rukavice odolné vůči chemikáliím. Volba závisí
na pracovních podmínkách a druhu používané chemikálie, máme
však dobré zkušenosti s materiálem Nitril. Při prvních
známkách opotřebení je třeba rukavice vyměnit.
|
|
8.3.4.
|
Ochrana kůže: ochranný oděv pro práci s chemikáliemi, uzavřená
ochranná obuv
|
|
8.4.
|
Další údaje: Vždy dodržujte pravidla osobní hygieny.
|
|
9.
9.1.
|
FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI
Skupenství: kapalina
|
|
9.2.
|
Barva: čirá, bezbarvá
|
|
9.3.
|
Zápach (vůně): zápach po alifatických uhlovodících
|
|
9.4.
|
Hodnota pH (při °C): neuvádí se
|
|
9.5.
|
Teplota (rozmezí teplot) tání (°C): < - 20 oC
stupeň C ASTM D 97
|
|
9.6.
|
Teplota (rozmezí teplot) varu (°C): 176 - 217 oC stupeň C
ASTM D 86
|
|
9.7.
|
Bod vzplanutí (°C): 62 oC
|
|
9.8.
|
Hořlavost: nestanovena
|
|
9.9.
|
Samozápalnost: > 200 oC
|
|
9.10.
|
Meze výbušnosti: horní mez (% obj.): cca 7,0
dolní mez (% obj.): 0,6
|
|
9.11.
|
Oxidační vlastnosti: nestanoveny
|
|
9.12.
|
Tenze par (při °C): (při
20 °C) 0,08
kPa
(při 38 °C) 0,22
kPa
(při 50 °C)
0,43 kPa
|
|
9.13.
|
Hustota (při °C): 0,801 g/cm3 (při 15 oC)
ASTM D4052
|
|
9.14.
|
Rozpustnost (při °C): ve vodě: < 0,10 % hmot.
(při 20 °C)
v
tucích (včetně specifikace oleje): nestanovena
|
|
9.15.
|
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nestanoven
|
|
9.16.
|
Další údaje:
Viskozita (při °C): 1,22 mPa.s (při 25 oC)
ASTM D445
1,27 mm2/s (při 40 oC) (vypočteno)
Hustota par (101,3 kPa/vzduch=1): > 1
Hygroskopicita: není hygroskopický
Odparnost (n-butylacetát = 1): 0,025
EC-M-F01
Koeficient teplotní roztažnosti (kapal.): 0,00091
Molekulová hmotnost: 153 (vypočteno)
|
|
10.
10.1.
|
STABILITA A REAKTIVITA
Podmínky, za nichž je výrobek stabilní: za normálních podmínek
stabilní, k nebezpečné polymeraci nedochází.
|
|
10.2.
|
Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: teplo, otevřený oheň a jiné
zápalné zdroje
|
|
10.3.
|
Látky a materiály, s nimiž výrobek nesmí přijít do styku: silná
oxidační činidla
|
|
10.4.
|
Nebezpečné rozkladné produkty: Žádné
|
|
10.5.
|
Další údaje:
|
|
11.
11.1.
|
TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE
Akutní toxicita
- LD50, orálně, potkan (mg.kg-1):
nestanoveno
- LD50, dermálně, potkan nebo králík
(mg.kg-1): nestanoveno
- LD50, inhalačně, potkan, pro aerosoly nebo
částice (mg.kg-1): nestanoveno
- LD50, inhalačně, potkan, pro plyny a páry
(mg.kg-1): nestanoveno
|
|
11.2.
|
Subchronická - chronická toxicita: V současnosti není známa.
|
|
11.3.
|
Dráždivost:
|
|
11.4.
|
Senzibilizace:
|
|
11.5.
|
Karcinogenita:
|
|
11.6.
|
Mutagenita:
|
|
11.7.
|
Toxicita pro reprodukci:
|
|
11.8.
|
Zkušenosti u člověka:
Vdechnutí: Koncentrace par vyšší než maximální přípustné mohou
dráždit oči a dýchací cesty, vyvolat bolesti hlavy, závratě,
malátnost nebo i poruchy centrálního nervového systému.
Kontakt s pokožkou: Nízká toxicita. Dlouhodobý a opakovaný kontakt může
odmašťovat a vysoušet kůži a vyvolat její podráždění
(dermatitis).
Zasažení očí: Při zasažení očí může způsobit podráždění,
nehrozí však poškození oční tkáně.
Požití: Minimální akutní toxicita. Při požití a následném
zvracení se může kapalina dostat do plic a způsobit jejich vážné
poškození, případně i smrt.
|
|
11.9.
|
Provedení zkoušek na zvířatech:
|
|
11.10
|
Další údaje: Další informace jsou dostupné na požádání.
|
|
12.
12.1.
|
EKOLOGICKÉ INFORMACE
Akutní toxicita pro vodní organismy
- LC50, 96 hod., ryby (mg.l-1):
nestanoveno
- EC50, 48 hod., dafnie (mg.l-1):
nestanoveno
- IC50, 72 hod., řasy (mg.l-1):
nestanoveno
|
|
12.2.
|
Rozložitelnost: Tato látka je velmi těkavá a při kontaktu s vodou
se rychle odpařuje do vzduchu.
Velmi rychle se biologicky odbourává a podle směrnic OECD patří mezi
látky „snadno“ biologicky odbouratelné. Může se rychle
rozložit i na vzduchu. Předpokládá se, že látka bude
odstraněna v čistírně odpadních vod.
|
|
12.3.
|
Toxicita pro ostatní prostředí: Při maximální hodnotě rozpustnosti
ve vodě není předpokládána akutní toxicita pro vodní
organismy. Neočekávají se ani dlouhodobé škodlivé účinky
na vodní organismy.
|
|
12.4.
|
CHSK:
|
|
12.5.
|
BSK5:
|
|
12.6.
|
Další údaje:
|
|
13.
13.1.
|
INFORMACE O ZNEŠKODŇOVÁNÍ
Způsoby zneškodňování látky/přípravku: Výrobek odevzdejte k
likvidaci firmě
oprávněné k zacházení s nebezpečným odpadem. Výrobek NENÍ
možné likvidovat na skládkách ani vypuštěním do
kanalizace nebo vodních toků. Výrobek může být spálen ve
speciálních zařízeních, po spálení nevzniká popel.
|
|
13.2.
|
Způsoby zneškodňování kontaminovaného
obalu: Prázdné obaly by měly být odevzdány k recyklaci,
novému použití nebo k likvidaci v souladu s platnými předpisy
firmou oprávněnou k zacházení s nebezpečným odpadem.
|
|
13.3.
|
Další údaje: Kód odpadu: 12 01 07 odpadní minerální řezné oleje
neobsahující halogeny. Odpady vzniklé běžným použitím
tohoto přípravku odpovídají výše uvedenému kódu odpadu.
Avšak odchylka od běžného použití a/nebo přítomnost
kontaminujících látek může vyžadovat uplatnění jiného kódu
zneškodňování odpadů, které musí uvést poslední uživatel.
|
|
14.
|
INFORMACE PRO PŘEPRAVU
|
|
14.1.
|
Pozemní přeprava
ADR/RID:
Nejedná se o nebezpečnou látku Výstražná tabule:
Poznámka:
|
Třída:
|
Číslo/písmeno:
Číslo UN:
|
|
14.2.
|
Vnitrozemská vodní přeprava ADN/ADNR:
|
Třída: 9,80
|
Číslo/písmeno:
Kategorie:
|
|
14.3.
|
Námořní přeprava
IMDG:
Nejedná se o nebezpečnou látku
Látka znečišťující moře:
|
Třída:
|
Číslo UN:
Číslo MFAG/EMS:
|
Typ obalu:
|
|
|
Technický název:
|
|
14.4.
|
Letecká přeprava
ICAO/IATA:
Nejedná se o nebezpečnou látku
|
Třída:
|
Číslo UN:
|
Typ obalu:
|
|
|
Technický název:
|
|
|
Poznámka:
|
|
14.5.
|
Další údaje:
|
|
15.
|
INFORMACE O PRÁVNÍCH PŘEDPISECH
Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek:
Podle zákona č.157/98 je výrobek klasifikován jako:
|
|
|
Symbol:
|
Xn
|
- Zdraví škodlivý
|
|
|
R-věty:
|
R 65
|
- Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic
|
|
|
S-věty:
|
S 23
S 24
S 62
|
- Nevdechujte páry
- Zamezte styku s kůží
- Při požití nevyvolávejte zvracení: okamžitě vyhledejte lékařskou
pomoc a ukažte tento obal nebo označení
|
|
|
Další údaje: Výrobek obsahuje hydrogenovaný těžký ropný destilát
|
|
|
Předpisy platné v SRN:
Třída ohrožení vod WKG: 1
|
|
16.
16.1.
16.2.
|
DALŠÍ INFORMACE
Typ produktu/použití: odmašťovací prostředek pro průmysl na bázi
úhlovodíků, pro použití v opravárenských dílnách, průmyslových
podnicích, odstraňuje oleje, tuky, saze, pryskyřice, brusné
pasty, inkoust tiskařské barvy.
Výrobek nemůže být použit pro jiné účely bez doporučení odborníka.
Původ uvedených údajů:
Uvedené údaje se vztahují pouze na označený materiál a pozbývají
platnost, pokud byl výrobek zpracován společně s jinými
materiály nebo byl-li použit v jiném výrobním procesu.
Informace odpovídají nejlepším znalostem Exxon Chemical
Company´s a přesvědčení o jejich přesnosti a hodnověrnosti
v době jejich vydání.
Nedáváme však vyjádření, zdůvodnění ani záruky za jejich přesnost,
spolehlivost nebo úplnost. Je odpovědností uživatele, aby se
sám přesvědčil o vhodnosti a úplnosti těchto informací
pro jeho individuální použití.
|